acf domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home1/arinfoco/public_html/website_49f85b7b/wp-includes/functions.php on line 6131WordPress database error: [Table 'arinfoco_barcelonaclassica_wordpress.wp_ppress_plans' doesn't exist]SELECT COUNT(id) FROM wp_ppress_plans WHERE status = 'true'
El violonchelista valenciano Dami\u00e1n Mart\u00ednez y la pianista canaria Marta Moll de Alba son los integrantes del Duo Cassad\u00f3<\/strong>, una formaci\u00f3n creada para homenajear al gran m\u00fasico barcelon\u00e9s Gaspar Cassad\u00f3.<\/a> Ambos consiguieron ganarse el respeto de la mism\u00edsima Alicia de Larrocha, quien los recomend\u00f3 como \u201cel m\u00e1s brillante d\u00fao de la m\u00fasica de c\u00e1mara espa\u00f1ola\u201d. Reci\u00e9n llegados de una gira por Asia, han estado en Barcelona presentando su segundo CD, \u201cRojo\u201d, editado por Warner Classics<\/a>, el que re\u00fanen obras compuestas en Rusia y Espa\u00f1a a mediados del siglo XX. Entre ellas, figura la primera grabaci\u00f3n mundial de una pieza compuesta por Ernesto Hallfter, Fantas\u00eda Espa\u00f1ola, y dedicada a Gaspar Cassad\u00f3, el m\u00fasico que da nombre al d\u00fao. As\u00ed nos cuentan su trayectoria y c\u00f3mo han preparado este nuevo trabajo.<\/p>\n\n\n
Barcelona Clásica: ¿Cuándo formasteis el dúo y por qué elegisteis homenajear con el nombre a Gaspar Cassadó?<\/strong>
\nDúo Cassadó:<\/strong> Los dos teníamos inquietudes musicales similares y nos pareció una fantástica idea formar un dúo profesional de violoncello <\/em>y piano, dado el maravilloso repertorio que tenemos para nuestra formación. Gaspar Cassadó fue un personaje muy importante del siglo XX, uno de los grandes violonchelistas y compositores de la historia. En España es muy poco conocido fuera del ámbito musical y queríamos rendirle homenaje.
\n
\nB.C. Vuestra carrera como dúo de cámara, ¿se mantiene paralela a vuestras carreras en solitario?
\nD.C. <\/strong>Damián sí tiene una carrera de solista activa y es invitado para actuar con orquestas, tanto nacionales como internacionales. En junio presentará “In the Spirit of Casals” <\/a>para Warner Classics, un nuevo trabajo grabado con la OBC. Se trata de un homenaje a Pau Casals donde se interpreta el concierto de Glazunov dedicado al maestro Casals<\/a> y un concierto inédito de Gaspar Cassadó, además de una adaptación de Sant Martí del Canigó<\/em><\/a> para violoncello <\/em>solista y orquesta.
\n
\nB.C. Habéis trabajado con grandes nombres de la música. ¿Cuáles han influido más en vuestras respectivas trayectorias?
\nMarta Moll:<\/strong> En mi caso, les debo mucho a cada uno de mis maestros y estaré eternamente agradecida a la labor que desempeñaron. Por supuesto, aprendí de todos muchísimo y me ayudaron a crecer y a perseguir mi sueño.
\nDamián Martínez:<\/strong> Los músicos que más han influido en mi formación han sido Maria de Macedo, Janos Starker, Natalia Gutman y Aldo Parisot. Como profesional quizás destacaría a artistas como Christian Zacharias, Mischa Maisky y Krysztof. Penderecky, aunque cada experiencia con directores o grandes instrumentistas te marca en cierto modo.
\n
\nB.C. ¿Por qué habéis elegido el título “Rojo” para el nuevo disco?
\nD.C. <\/strong>“Rojo” es un CD que habla de la pasión, del temperamento y de la belleza. La conexión de la música rusa con la española está más cerca de lo que aparentemente parece.
\nBuscamos un color que pudiese aunar ambas culturas, ambos temperamentos. Rojo, en ruso, tiene la misma raíz que bello y por eso los rusos asocian lo rojo a lo bello. Por ese motivo, la Plaza Roja de Moscú tiene ese nombre: es la plaza bella.
\n
\nB.C. ¿Cómo habéis elegido las obras del disco?
\nD.C. <\/strong>En el CD hemos realizado la primera grabación mundial de la Fantasía Española<\/em><\/a> de Ernesto Halffter, una obra dedicada a Gaspar Cassadó y compuesta en 1952. Se trata de una obra maestra. Junto a esta obra, hemos incluido la Saeta <\/em>de Cassadó, haciendo un guiño a esa amistad que hubo entre Halffter y Cassadó: nos gustaba unir ambos compositores en un mismo CD. Por otro lado, aparecen unas obras de Shaporin, que son muy poco conocidas y de una profundidad y lirismo excepcionales. Están dedicadas a Rostropovich. Y, por último, la sonata de Miaskovsky forma parte de nuestro repertorio. Al ser una obra también poco conocida, pero de gran inspiración, nos gustó incluirla en este CD.
\n
\n
B.C. ¿Está suficientemente explicada la relación entre la música rusa y la española? ¿Quedan terrenos todavía por explorar?
\nD.C.<\/strong> Nuestra profesión siempre crea nexos entre culturas… ¡y por supuesto que quedan terrenos sin explorar! La cultura rusa es muy cercana a la española. Ambas comparten raíces orientales: en España, estas han llegado a través del legado árabe y en Rusia, a través del vasto territorio que llega hasta Oriente. En las melodías de Shaporin podemos escuchar esa influencia oriental a través del lenguaje musical occidental. En la música de Halffter o Cassadó encontramos orientalismos de diferente naturaleza que están en el origen de música popular de nuestra tierra.
\n
\nB.C. ¿Qué influencia ha tenido la música rusa en vuestras respectivas carreras?
\nMarta Moll:<\/strong> Mi escuela es rusa. Yo estudié en Alemania con Leontina y Vitaly Margulis. Me apasiona la cultura rusa y la siento muy cercana.
\nDamián Martínez: Mi última profesora ha sido Natalia Gutman<\/a>, sin duda una de las artistas rusas más singulares de todos los tiempos. Para mí, el hecho de que la gran música rusa narre de forma particularmente efusiva siempre me ha fascinado e inspirado.
\n
\nB.C. ¿En qué próximos proyectos estáis trabajando?
\nD.C<\/strong>. Estamos inmersos en la presentación de “Rojo” y en la de “In the Spirit of Casals”.
\n \n